Najoua Belyzel ~ Quand revient l'été
夏日何時再來
I love you I love you I love you I love you
Mon Amie, au mois de Mai
親愛的,我重生的時刻
Vient le moment où je renais
五月來臨了
Mon Chagrin s'en est allé
我的傷感終於消失
Soufflé par tous les Vents Sacrés
我受夠了那討厭的風
Vive la Vie, je T'aime fort
爲生活歡呼吧,讓我狠狠的愛你
Chaque jour, c'est comme un Trésor
每一天都是如此的珍貴
Je t'invite au Voyage
邀請你和我一起去旅行
Dans mon Linceul lit-cage
把你塞在疊床布里
Quand revient l'Ete?
夏天何時再來?
Mon Amie, mon Inspirée
親愛的,你是我所有靈感的來源
Dans tes Parfums viens me bercer
在你的香水味中我哄自己入睡
Me Voici, le Coeur léger
你看看我,那顆飄飄然的心啊
Mère Nature nous a gaté
大自然母親把我們都寵壞了
*Vive la Vie, je T'aime fort
爲生活而歡呼吧,讓我狠狠的愛你
A jamais, tu es mon seul Trésor
你永遠都是我唯一的寶貝
Tu as mille fois mon Age
你會比我大一千歲
Mais j'ai plus de Courage
可是我會越來越大膽
Quand revient l'Ete?
夏天何時再來?
***La la, Ala, Ala, Ala, Halla
Mon Amie, mon Echappée
我親愛的,你讓我愛得死去活來
Belle comme les hommes au coeur de femmes
如同所有女人心中在意的男人
De l'Amour tu sais donner
你懂得,愛就是給予
A qui vient danser dans tes Flammes
爲此,讓我們在你的愛火裡共舞吧
Et *Vive la vie, je t'aime fort
爲生活而歡呼吧,讓我狠狠的愛你
A jamais, tu es mon seul Trésor
你永遠都是我唯一的寶貝
Tes milliers de visages
即使你臉上的表情再多
Ne livrent qu'un Message
還是讀不懂女人的心思
Quand revient l'Ete?
夏天何時再來?
Mais par Amour, je dois rentrer
但是為了愛,我回絕了
Nous ne verrons pas nos Fleurs faners
這樣我們就不會看到花朵凋謝
Ni l'ennui nous dévorer
也見不到貪婪的煩惱
Car l'Automne vient te chasser
因爲秋天要來追你了
Je te dis Adieu à Jamais...
我得對你說永別了
Et Vive la Vie, je T'aime fort
爲生活而歡呼吧,讓我狠狠的愛你
Chaque jour, je Renais encore
我每天都重生
Car mon plus grand Pêché
我最大的過失
Serait de Regretter
或許會是後悔吧
Adieu à Jamais, Jamais, à Jamais, non Jamais
永別了,別了,永遠永遠
Adieu à Jamais
永別了