跳到主文
部落格全站分類:生活綜合
Listen to your heart(傾聽你心)Roxette
I know there's something in the wake of your smile在你甦醒的笑容裡,我知道有什麼I get a notion from the look in your eyes從你的眼神中,我得到了一些啟示You've built a love but that love falls apart你把愛建築起來,愛卻摔得粉碎Your little piece of heaven turns to dark你那一小片天堂陷入了黑暗
Listen to your heart when he's calling for you傾聽你的心,當他呼喚著你Listen to your heart傾聽你的心There's nothing else you can do當你不知所措I don't know where you're going and I don't know why我不曉得你將何去何從,也不知道緣由But listen to your heart before you tell him goodbye但是,傾聽你的心,在你和他道別以前
Sometimes you wonder if this fight is worthwhile有時候你會懷疑這一切是否值得The precious moments are all lost in the tide珍貴的時刻全都湮沒在浪潮中They're swept away它們都被沖走了And nothing is what is seems the feeling of belonging to your dreams那屬於你夢中的情感,一切都面目全非
And there are voices that want to be heard有些聲音希望被聽見So much to mention but you can't find the words有些話想說卻詞窮字絀The scent of magic, the beauty that's been神奇的氣味,曾有的美麗When love was wilder than the wind 當愛比風更寬闊
牛之家
牛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
留言列表