《那个男人的谎言》,
많이 울고 있었더라도 사랑조차 주지 않겠죠 即使哭了很久,(你也)不会赐予我爱,
많이 힘들었었더라도 거짓말만 내게 하겠죠 即使你很累,始终用谎言来敷衍我。
사랑해서 그런거라고 조금만 더 참아달래죠 (你说) 因为愛才如此,讓我再稍加忍耐,
기다리다 지쳐버려 난 외롭게는 하지마요 不要讓我過於等待,厭倦了!使我感到孤單無依。
정말 내마음을 모르나요 나를 사랑하긴 사랑하나요 真的不懂我的心意吗?到底爱還是不爱我?
마음이 느낄수 없죠 我的心毫無感覺。
◎ 사랑한다 사랑한다 그런 거짓말은 하지마요 “愛你”,“愛你”,不要再說那樣的谎言,
기다린다 기다린다 내가 그래 하루만 “等待”,“等待”,我如此(等待)一天,
오늘이 또 지나면 정말 떠나가네요 (如果)今天再过去,將会真的離開。
내가 너라면 내가 너라면 안돼 하고 붙잡아요 如果我是你,如果我是你,就會緊緊握住,大聲说:不!
사랑했다 거짓말해도 내가 기다린다 아니라해도 爱了,連心地說,我没有等待,
정말 미워한다 말을 해봐도 即使說討厭你,
다시 그대뿐이 그리워지나봐 但想念的還是只有你。
그댄 이렇게도 모르나요 你怎么那樣不明白我的心意!
남자들은 원래 다 그런건가요 男人天生就是那樣吗?
나보다 중요한건가요 比我自己更重要? 回到副歌~◎
사랑받지 못한 여자가 있어요 有位女子还未曾得到过爱情,
시들다못해 죽어버렸죠 내가 그래요 就凋残枯萎,我既是(那朵女人花)
사랑한다 사랑한다 그런 거짓말은 하지마요 “爱你”,“爱你”,不要再说那样的谎言,
기다린다 기다린다 내가 그래 하루만 “等待”,“等待”,我如此(等待)一天,
사랑한다 사랑한다 거짓말은 하지말아요 “爱你”,“爱你”,不要再说那样的谎言,
기다린다 기다린다 오늘도 이렇게 기다려 “等待”,“等待”,我如此(等待)一天,
오늘이 또 지나면 정말 떠나가네요 (如果)今天再过去,将会真的离开。
내가 너라면 내가 너라면 안돼 하고 붙잡아요 如果我是你,如果我是你,就会紧紧握住,大声说:不!
<embed src=http://www.youtube.com/v/_Q65y6x9Jq4&list=PL9638EF4D793FF8BE&feature=mh_lolz?fs=1&hl=zh_TW&autoplay=1;loop=1 width=120 height=41 type=application/x-shockwave-flash allowfullscreen="true" allowscriptaccess="never">